Testi

Il colpo di genio non l’ha avuto l’uomo che ha scoperto il fuoco, ma il suo vicino, che l’ha osservato e ne ha carpito i segreti.

Lo dice sempre la mia amica Caterina Vitali, creativa straordinaria. Il colpo di genio e la disponibilità a provare qualcosa di diverso: questo porta al successo. E questo principio vale anche per la scrittura in azienda: quando vengono prodotti molti documenti da persone diverse, pubblicati attraverso diversi strumenti e per destinatari e usi diversi, è più difficile mantenere un unico stile che il lettore possa riconoscere a colpo d’occhio. Avere a disposizione alcune linee guida, allora, aiuta.

Qui trovi una serie di guide di stile che ho trovato in rete, con validi suggerimenti facili da applicare nella tua scrittura professionale. Sono tutte in pdf: puoi aprirle, leggerle, salvarle, scaricarle. E se ne hai altre da suggerire, naturalmente puoi scrivermi!

Per tutti

Business writing
A cura di Alessandro Lucchini
Guida base per imprenditori, manager, professionisti, consulenti, studenti.

La magia della scrittura
A cura di Alessandro Lucchini.
I modelli neurolinguistici nella scrittura e le loro applicazioni pratiche.

Per le Pubbliche amministrazioni

Codice di stile delle comunicazioni scritte ad uso delle amministrazioni pubbliche
Sabino Cassese
È un testo fondamentale: da qui parte tutto il processo di svecchiamento dello stile burocratico. Un must per chi lavora e scrive nelle PA.

Guida alla redazione degli atti amministrativi
Istituto di teoria e tecniche dell’informazione giuridica del Cnr – Accademia della Crusca.

Manuale per la semplificazione dei bandi regionali
Regione Lombardia

Semplificare il linguaggio burocratico
a cura di Aurora Lucarelli, Regione Emilia Romagna

Manuale di scrittura amministrativa
Agenzia delle Entrate

Chiariamoci
Provincia di Genova

Obiettivo: farsi capire
Comune di Cremona
Facile, lieve e utile. E della mia città!

Parliamoci chiaro
Regione Abruzzo

Comunicazione istituzionale e semplificazione del linguaggio
Regione Calabria

In altre lingue

Federal Plain Language Guidelines
USA
“Il Plain language  è una forma di comunicazione che il tuo lettore può capire alla prima occhiata”. Da lì si parte.

Style Guide
UK
“Keeping council communications simple and straightforward”. È la variante britannica. Chiara e facilemente leggibile.

Guide pratique de la rédaction administrative
France
Chiaro e schematico. (Con dedica speciale ai miei corsisti della Regione Valle d’Aosta, che redigono atti nelle due lingue, italiano e francese).

Manual de estilo del lenguaje para uso de la administración pública provincial
España

Manual d’estil per a la redacció de documents administratius
Catalunya
Variante catalana, molto più snella ed efficace di quella castigliana. Anche chi non ha particolare dimestichezza con la lingua noterà freschezza di stile e soluzioni di scrittura efficaci.

Per i medici

Il inguaggio della salute